Two Canons
( Texts after Goethe " West-östlicher Divan)
WHEN THE DEEPLY DEPRESSED LAMENT
(taken from: Hikmet Naneh - book of proverbs)
When the deeply depressed lament
That help, hope is in vain,
Again and again a friendly word
Will always remain a confort.
ALAS, THERE ARE SO MANY SENSES
(taken from: Suleika Naneh - book Suleika)
Alas, there are so many senses!
They bring confusion into happiness,
When I see you I wish I were deaf,
When I hear you I wish I were blind.
* Arnold Franz Walter Schönberg, (Viena, 1874 — Los Angeles, 1951) foi um compositor austríaco de música erudita e criador do dodecfonismo, um dos mais revolucionários e influentes estilos de composição do sé. XX.
Suas primeiras obras, apesar de ligadas à tradição pós-romântica, já prenunciavam um método composicional inovador, que evoluiu para a atonalidade e, mais tarde, para um estilo próprio, o dodecafonismo. Schönberg foi também pintor e importante teórico misical, autor de Harmonia e Exercícios Preliminares em Contraponto.
segunda-feira, 17 de novembro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
não traga fantasmas aleatórios
que passeiam na terra do nunca
eles bebem chá e pensam sobre o nada, vestem suas armaduras iluminadas
e partem para a guerra invisível
assustam todos aqueles que brincam
e correm assustados como gatos,
quando vem a explosão
os bêbados assumem o controle
e dão a aula que todos deveriámos ter , sobre o amor e a morte e o fim e tudo aquilo que está escondido mas todos sabem que está lá, ora essa,
outra vez o imperador está nu ...
o imperador sempre esteve nu
diante de nós
standing still
mas ninguém o vê
o véu de Maya
encobre a dor
de se confrontar
com os fantasmas
não aleatórios de todos nós...
Postar um comentário